Inhalt Index
Rueckblick Looking Back
Die Entwicklung Development
Kitesurfen Kitesurfing
Patente Patents
Museum Museum
Publikationen Publications
Videos Videos
Galerie Gallery
Links Links
Sponsors Sponsors
Richtigstellungen Corrections
Globaler Sport Global Sport
Diverses Misc
Kontakt Contact
Homepage Beginn Back to Start
    MUSEUM  
 
 
MUSEUM   MUSEUM   MUSEUM
         
         
                 
SWISS GLIDER 12, Didier Favre

HAENGEGLEITER MUSEUM:
DER ERSTE GLEITSCHIRM (1973)

In der Ausschreibung des Wettbewerbes "Marschier oder flieg" und auch bei anderen Gelegenheiten habe ich immer geglaubt und behauptet, dass der erste Gleitschirm das Werk von Laurent de Kalbermatten sei. Zu meiner grossen Ueberraschung kam aus dem Engadin Andrea Kuhn, nicht nur um am Wettbewerb "Marschier oder flieg" teilzunehmen, sondern auch, um dem Museum den ersten Gleitschirm der Welt zu ueberreichen: einen Skywing aus dem Jahre 1973 (ganz richtig:1973!). Bei der Ueberpruefung stellten wir tatsaechlich fest, dass es sich um einen Spinnaker-Stoff - einen von der NASA erhaltenen Bainbridge - handelt und dass die Form den heutigen Gleitschirmen aehnelt. Andrea kam in Begleitung seines Meisters und Freundes Dieter Strasilla, dessen erste Gleitschirm Hoehen-flüege zum Anfang der siebziger Jahre zurueckfuehren. Unglaublich, aber wahr! Schoepfer des Gleitschirmes sind also sie, zusammen mit Dieters Bruder Udo.
Laurent de Kalbermatten ist somit nur der industrielle Vater des Gleitschirms. Dank
dem Museum geraten allmaehlich die Tatsachen ans Tageslicht. Ausserdem wird das Material aus der Vergessenheit gezogen und vor der Verrottung und dem Verlust bewahrt. Das Museum bedankt sich ganz herzlich bei Andrea und Dieter fuer dieses wunderbare Geschenk.
 

 

 

  SWISS GLIDER 12, Didier Favre

MUSEE DU VOL LIBRE:
LE PREMIER PARAPENTE DU MONDE (1973)

Dans l'annonce de la competition "Marche ou vole" et a d'autres occasions, j'ai toujours cru et pretendu que le premier parapente etait l'ceuvre de Laurent de Kalbermatten. A ma grande stupefaction, Andrea Kuhn est venu de sae profonde Engadine pour participer a la competition "Marche ou vole" et aussi pour remettre au Musee le premier parapente du monde: une "Skywing de 1973 (vous avez bien lu 1973).


Verification faite, Il s'agit bien d'un tissu spinnaker (un bainbridge obtenu de la NASA), de forme identique aux parapentes actuels. Andrea etait accompagne de son maitre et ami Dieter Strasila dont les premiers grands vols en parapente
datent du debut des annees septante. Incroyable mais vrai! Les peres du parapente, ce serait eux avec le frere de Dieter, Udo. Laurent de Kalbermatten ne serait plus que le pere du parapente industriel. Grace au Musee, la realite des faits apparait peu a peu. Et, surtout, le materiel est sauve de l'oubli, de la deterioration ou de la perte. Un grand merci de la part du Musee a Andrea et Dieter pour ce merveilleux cadeau.

 

 

 

  SWISS GLIDER 12, Didier Favre

HANGGLIDER MUSEUM:                                THE FIRST PARAPENTE (1973)

At the announcement of the competition "March or Fly" and at other occasions I always thought and insisted that the first parapente was the brain-child of Laurent de Kalbermatten.  What a surprise when Andrea Kuhn came from the Engadin, Switzerland, not only to take part at the competition "March or Fly", but also to present to the museum the first parapente of the world: the Skywing from 1973 (you are right: the year 1973!). 

Upon verification we found out that the material used was in deed consistent with that used in spinnakers (a Bainbridge acquired from NASA) and that the form resembles today's parapentes. Andrea was accompanied by his master and friend Dieter Strasilla, who conducted his first great parapente flights in the early Seventies.  Hard to believe, but true!  Thus, both of them as well as his brother Udo are the creators of the parapente. Laurent de Kalbermatten merely commercialized the parapente. 

The museum is credited for revealing the true origin.  The material is kept not only as reminder, but is preserved and protected.  The museum is deeply grateful to Andrea and Dieter for this gift.

 

 

         

Nach oben

     

Back to top

         
         
   

  Andrea Kuhn

   
         

 

         
         
Übergabe des ersten Gleitschirm- Neunzellers für das Schweizer Museum       Presentation of the first Nine-Cell Parapente to the Swiss Museum

 

 

 

 

 

         
         

Nach oben

     

Back to top

         
         
Dieter Strasillas ehemaliger Gleitschirm weckt das Interesse von vielen Gleitschirmpiloten. Das damals sorgfaeltig beschichtete Spinnakertuch wurde so fest strapaziert, dass es heute ganz weich ist       Dieter Strasilla's historic parapente arouses the interest by many parapente pilots.  The spinnaker cloth, once carefully surface-treated, was worn out so much that it was completely soft
         

 

         
         

Ehrenurkunde

      Certificate of Honor
         

         

Nach oben

     

Back to top