|
LEXIKON DER ALPEN FALLSCHIRMSEGELN, SKISEGELN |
LEXIKON OF THE ALPS: PARASAILING, SKISAILING | |||
Fallschirmsegeln, Skisegeln, Variante des alpinen Skisports, 1974-1975 von D. Strasilla entwickelte Bergauf Befoerderungstechnik. Geraet: Treibschirme oder Skifallschirme, von der NASA zur Bergung von Satelliten u. Raketen (Satellitenfallschirm, Raketenbergungsfallschirm) entwickelte Fallschirme mit einer Nutzflaeche zwischen 25 u. 56 qm, die abwechselnd - der unterschiedl. Windgeschwindigkeit angepaßt - eingesetzt werden; 28 Fangleinen sind an einem ca. 50 cm langen Aluminiumrohr ("Steuerbuegel") befestigt; der Steuerbuegel ist mit einem Fiffihaken an einem Bergsteiger-Kletterguertel am Brustkorb, verbunden mit einem Bergsteiger-Sitzgurt, eingeklinkt. | Parasailing, skisailing, variations of the Alpine sport, a method for moving uphill developed by D. Strasilla in 1974-1975. The device: propulsion canopies or parachutes similar to those developed by NASA for the recovery of satellites and rockets with a surface area between 270 and 600 square feet, which upon deployment adapt to the current wind-velocity; 28 shroud-lines are attached to a roughly 20 inch long aluminium rod ("steering rod"); the steering rod is fastened to the chest-harness of the parapenter by means of a carabiner, whereby latter is also fastened to a seat-harness. | |||
|
||||
Der Fallschirm besitzt in der unteren Haelfte Luftschlitze, deren Größe
durch Anziehen sogenannter Steuerleinen variiert werden kann, bei
Rueckenwind entsteht in der geoeffneten Halbkugel des Fallschirms ein
Luftstrom, der durch die Oeffnungen nach unten abgelenkt wird; der Rueckstoß
laeßt den Schirm aufsteigen, so daß fuer den Piloten keine Sichtbehinderung
entsteht. Im Zentrum des Schirms ist eine Art Reißleine fixiert, verbunden
mit dem Brustguertel des Piloten, damit sich der Pilot am Zielpunkl von der
Zugenergie des Fallschirms loesen kann. Technik: F. kann bei Windgeschwindig-keiten zwischen 20 u. 70 km/h - je nach Hangneigung - betrieben werden. Waehrend der Bergauffahrt koennen die linke u. rechte Fallschirmhaelfte unabhaengig voneinander ein- u. ausgefahren werden. Dadurch ist eine Korrektur der Fahrtrichtung bis zu 20 Grad abweichend von der Luftbewegung moeglich. Durch die Oeffnungsschlitze im Schirm entsteht ein Dueseneffekt fuer Links u. Rechtskurven; sie machen sogar das Aufkreuzen gegen den Wind im Zickzack-Kurs moeglich. Die Ski werden dabei stark gekantet. Bei auftretenden Notsituationen - unvorhergesehene Hindernisse oder zu starker Wind - wird ein Reißbuegel bedient. Dadurch werden Steuer- u. Fangleinen vom Brustgurt getrennt, die im Zentrum des Schirms fixierte Leine stuelpt das Nylonsegel um (wie ein Regenschirm im Sturm). D. Strasilla fuhr in den Berner Alpen von Betmeralp ueber den 22 km langen Aletschgletscher hinauf zum Jungfraujoch, ueber die Steilflanken von Titlis, Marmolada u. Grande Motte u.a. |
The parachute
has air-slots on the lower, where their openings may be varied by pulling
so-called steering lines. The wind causes a downward deflection of the
airstream within the semi-sphere of the parachute. The resulting
reaction of the canopy causes it to rise, allowing a clear view in front of
the parapenter. A retrieval line is attached in the center of the
canopy, connecting it with the pilot's harness. Thus, the pilot can
detach him/herself instantly from the canopy upon reaching his/her
destination. Technique: Depending on the steepness of the slope the parachute may be operated between wind speeds of 12 to 45 miles per hour (20 to 70 km/h). While skiing uphill the left and right half of the canopy may be opened or closed independently. Thus a correction of the course is possible up to 20 degrees relative to the direction of the wind. A jet effect is generated by the canopy-openings for left- and right-turns; they even make it possible to tack against the wind by cruising along in a zig-zag course. This calls for strong edging of the skis. In case of emergency - unforeseen obstacles or too strong wind - a rip-mechanism is activated. This causes the separation of the steering- and shroud-lines from the chest-harness. The canopy - connected to the pilot only at its center by means of the retrieval line - collapses inside out like an umbrella in the storm. D. Strasilla skied up the 14 mile (22 km) long Aletsch Glacier in the Bernese Alps, from the Betmeralp to the Jungfraujoch. Also he raced along the steep flanks of Titlis, up the Marmolada, Grande Motte etc. |
|||
Die F.-Ausruestung wiegt ca. 17 kg u. kostet ca. DM 1500.-. Wichtigste
Voraussetzung: erstklassige Beherrschung der alpinen Skifahrtechnik. Fallwinde, absteigende Winde. z.B. Foehn, Bora, Gletscherwinde. F. erwaermen sich beim Fall, die Wolken loesen sich auf- Ist die urspruengl. Temperatur der absteigenden Luftstroemungen gering, so sind auch die F. besonders in niedrigeren Breiten kalt (Bora, Mistral).
|
Die parachute
equipment weighs about 37 pounds (17 kg) and it costs about DM 1500. (German
Marks). The most important prerequisite: first class mastery of Alpine
skiing. Winds due to Foehn, Bora, glacier winds warm up when descending, causing clouds to dissipate. If the temperature of the descending air is low to start with, it never warms up sufficiently as seen in the Bora and Mistral, which occurs at lower latitudes.
|
|||
LEXIKON DER ALPEN, Toni Hiebeler, Bertelsmann Lexikon-Verlag, 1977 |
LEXIKON DER
ALPEN, Toni Hiebeler, Bertelsmann Lexikon-Verlag, 1977 |
|||